TRADUÇÃO E PRÁTICA DE TEATRO EM PORTUGAL ENTRE 1975 E 1988

TRADUÇÃO E PRÁTICA DE TEATRO EM PORTUGAL ENTRE 1975 E 1988

Editorial:
EdiÇoes colibri
EAN:
9789727723423
Año de edición:
Materia
TEATRO
ISBN:
978-972-772-342-3
Idioma:
PORTUGUES
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)
Colección:
SIN COLECCION

19,62 €

IVA incluido
Comprar

"Este trabalho estuda a tradução teatral e as relações interculturais que regem a sua produção. Apoiado na teoria polissistémica e na perspectiva ""funcionalista"" do estudo da tradução, a obra revela, através do repertório dramático da companhia profissional do Centro Cultural de Évora, a importância quantitativa da tradução assim como a  permanência duma influência cultural francófona, sendo que a descrição das normas dominantes no processo traducional denote também a presença da tradição teatral portuguesa, em concorrência com o modelo dramatúrgico importado. A autora doutorou-se em Literatura Comparada/Estudos de Tradução em 1997 pela Universidade de Évora, apresentando a tese que agora se publica."

Materia en Libreria Porta Da Vila

  • EL SERMÓN DEL FUEGO
    Titulo del libro
    EL SERMÓN DEL FUEGO
    MARTÍNEZ VILLAZÓN, NÉSTOR ISMAEL
    Ediciones invasoras
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    10,00 €

  • DESPUES DE LA CAIDA
    Titulo del libro
    DESPUES DE LA CAIDA
    Miller, Arthur
    Losada
    No disponible
  • Los figurantes
    Titulo del libro
    Los figurantes
    Nº 63
    Sanchis Sinisterra, Jose
    Visor editorial
    No disponible

    7,00 €

  • Romeu i Julieta
    Titulo del libro
    Romeu i Julieta
    William Shakespeare
    Educaula
    Els joves Romeu i Julieta, fills de dues famílies enfrontades en la Verona del segle XIV, s'oposen a les regle...
    No disponible

    13,95 €

  • NO HAY PAPEL
    Titulo del libro
    NO HAY PAPEL
    Nº 55
    BERGAMÍN SERREDI, BEATRIZ
    Ediciones invasoras
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    10,00 €

EdiÇoes colibri en Libreria Porta Da Vila