VIDA Y OBRA DE LUISA SIGEA
 IBD

VIDA Y OBRA DE LUISA SIGEA

EAN:
9788418409202
Año de edición:
Materia
LITERATURA
ISBN:
978-84-18409-20-2
Páginas:
106
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
150
Alto:
210
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 8-10 días)
Colección:
.

El nombre de Luisa Sigea de Velasco pasa hoy injustamente desapercibido en la nómina de personajes extraordinarios de las letras  españolas y, sin embargo, entre sus contemporáneos fue considerada una de las grandes humanistas de la época, reconocida erudita, políglota (hablaba nueve idiomas), sensible poeta y aguda filósofa. El  valor de sus conocimientos clásicos era proverbial, al punto que escribía comúnmente en latín, y para hacerle honor aparece mencionada a menudo con su nombre latinizado, Aloysia Sygaea, al que también se añadía el apéndice Toledana o Toletana para hacer relación a su nacimiento. Su fama bien ganada le valió el reconocimiento de reyes y papas pero murió joven y desolada. Posteriores generaciones aún recordaban su nombre con veneración y la citaban como se cita a un ser  mítico o glorioso de la Antigüedad, a Safo o a Lucrecia, por ejemplo.  Esta fue posiblemente la razón que desencadenó, de manera indirecta, su descrédito y final olvido, pues entre los que utilizaron su nombre para prestigiar su propia obra se halló el escritor francés Nicolás Chorier, que en el siglo XVII publicó una obra compuesta de explícito contenido sexual, en que simula que Luisa Sigea habría sido la autora de la obra original en español. Desde entonces resulta muy difícil seguir su rastro y ya no fue hasta el siglo XVIII y, sobre todo, el XIX y principios del XX, en que autores como Bonilla y San Martín, Serrano y Sanz y Menéndez Pelayo la rescatan del olvido, éste traduciendo del latín al español su poema más conocido y reconocido: Syntra. Cuando un nombre deja de pronunciarse durante largo tiempo, desaparece su recuerdo. Con este libro queremos contribuir a que esto no sucede y a situar el nombre de doña Luisa en su justo lugar. En breve presentaremos una segunda publicación sobre ella, hasta hoy inédita, la traducción del latín al castellano de su gran obra, el diálogo Duarum virginum colloquium de vita aulica et privata.

Materia en Libreria Porta Da Vila

  • De qué va eso del amor
    Antiguo
    Titulo del libro
    De qué va eso del amor
    Garcia Serrano, Yolanda / Fernandez, Veronica
    Destino
    DISPONIBLE (Entrega en 3-4 dias)

    15,00 €

  • Sonetos y villancicos
    Titulo del libro
    Sonetos y villancicos
    Cruz, Sor Juana Ines De La
    Fondo cultura economica (fce)
    Sor Juana Inés de la Cruz escribió magníficos sonetos que recogían la mejor tradición literaria de España...
    No disponible
  • Sal en la lengua
    Titulo del libro
    Sal en la lengua
    Runcie, Charlotte
    Temas hoy
    La costa es un lugar donde chocan dos estados: tierra y mar. La costa es un lugar evocador. Las mareas suben y ...
    No disponible
  • BREVEDUME
    Titulo del libro
    BREVEDUME
    Nº 95
    Borrazas, Xurxo
    Galaxia
    (A vida feita anacos) A Borrazás gústalle pensar que o autor deste libro é el, cando menos unha sorte d...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    22,90 €

  • Libélulas
     IBD
    Titulo del libro
    Libélulas
    La Chance
    Ibd podiprint
    El confinamiento motivado por la crisis sanitaria de la COVID19 ofreció a César Rodríguez Corrochano, conoci...
    DISPONIBLE (Entrega en 8-10 días)

    8,50 €