Ofrecemos aquテュ la obra cumbre de Alwin Kuhn Der hocharagonesische Dialekt al pテコblico hispano en su versiテウn castellana. Este libro se inscribe en la poderosa tradiciテウn de la romanテュstica germテ。nica que harテ。 de las hablas pirenaicas en general y del aragonテゥs en particular el objeto de sus investigaciones, si bien destaca frente a otros estudios por el marcado carテ。cter lingテシテュstico con que fue concebido. Son muchas las razones que hacen de este trabajo piedra angular de la Filologテュa Aragonesa aテコn hoy: una profusa documentaciテウn llevada a cabo sobre el terreno, una introducciテウn verdaderamente sobresaliente que diagnostica de manera precisa cuテ。l era a principios de los aテアos 30 el statu quo del romance autテウctono, una descripciテウn exhaustiva de sus caracterテュsticas mテ。s significativas en el contexto de la Romania occidental y una extensa sテュntesis final de テュndole histテウrico-lingテシテュstic o. En suma, el mito por excelencia de la bibliografテュa sobre el aragonテゥs ya accesible.