O proxecto RosalÃa 21, promovido pola Dirección Xeral de Creación e Promoción Cultural e coordinado por Anxo Angueira, ten tres principais realizacións, as tres complementarias: un espectáculo audiovisual baseado na imaxe e na palabra, na poesÃa e na música; un disco coas gravacións base dese espectáculo e o presente libro. Os tres soportes participaron coordinadamente dun repertorio temático común que tiñan que ver con nove grandes eixos temáticos: a terra, a casa, a emigración, a muller, a sombra, os miserábeis, a revolución, a alborada e RosalÃa poeta nacional. No presente libro, para cada apartado propúxoselle a unha persoa a realización dun ensaio. Asà Victoria Alvarez RuÃz de Ojeda realizou dúas achegas biográficas; MarÃa López Sández aborda "RosalÃa e a paisaxe galega"; Iria Sobrino Freire analiza "Os prólogos a Cantares Gallegos e Follas Novas, manifestos por unha cultura da resistencia"; Nancy Pérez Rey estuda "RosalÃa de Castro e a emigración. A poeta e Cuba"; Xabier Cordal Fustes revisa as estratexias polÃticas da autora no traballo "RosalÃa de Castro: un método para a liberación"; Daniel Salgado é autor de "Corazón de aceiro: cinco notas sobre o polÃtico en RosalÃa de Castro"; MarÃa do Cebreiro escribe sobre "RosalÃa de Castro ou a produción do infinito"; Iago Castro Buerguer fala de "RosalÃa de Castro: transgresión e feminismo"; MarÃa Reimóndez estuda as traducións e recepción de RosalÃa fóra de Galicia; e, por último, Anxo Angueira, editor do volume escribe o traballo "Algunhas visións de RosalÃa de Castro", onde se intenta ofrecer unha sucinta visión das consideracións que historicamente se fixeron de RosalÃa, como escritora e icona. O libro inclúe, ademais, unha viaxe fotográfica preparada por Uqui Permui, que tamén se ocupou do deseño e maquetación do libro. As traducións foron realizadas por Xabier Xil Xardón (español), MarÃa Reimóndez (inglés) e Emma Lázare e Denise Peyroche (francés).