VÈRTIVO DE LAS CENIZAS

VÈRTIVO DE LAS CENIZAS. Estética del fragmento en José Ángel Valente

Nº:
1533
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788417143756
Ano de edición:
Materia
ENSAIOS
ISBN:
978-84-17143-75-6
Páxinas:
332
Encadernación:
LIBRO EN OTRO FORMATO
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
200
Alto:
300
Dispoñibilidade:
No disponible
Colección:
LETRAS HISPANICAS

La obra de José Ángel Valente (1929-2000) se presenta como amplia, compleja y enigmática, con una trayectoria situada siempre al margen de las corrientes, las modas y los grupos, en busca de un lugar que le  sea propio a partir de las raíces mismas de la poesía lírica de Occidente. Se trata, sin duda, de una voz original, cuyo compromiso ético con la palabra poética sitúa al autor en el centro del espacio literario tanto ibérico como europeo y lo confirma como una de las mayores voces en lengua castellana del siglo XX.
 Este libro analiza de forma sistemática la labor poética de Valente desde su primer poemario A modo de esperanza (1954) hasta el póstumo Fragmentos de un libro futuro (2000). Una trayectoria extensa y compleja, que participa con cada entrega en la constitución y expansión de un universo estético e intelectual coherente, cuya profundidad de alcance se refleja también en la prolífica y refinada producción crítico-ensayística del poeta. El estudio se centra en el análisis hermenéutico del texto valentiano, en busca de una clave de lectura unitaria en la perspectiva de lo fragmentario. El resultado es  una aproximación global y renovada a la obra de Valente, un análisis que consigue rescatar temas y posturas a veces considerados marginales  y que, al mismo tiempo, ofrece al lector un sólido punto de entrada a  una de las obras poéticas más importantes del siglo XX.
 
 
 Stefano Pradel (1985) es doctor por la Universidad de Trento, donde trabaja con una beca posdoctoral en el campo de la poesía española contemporánea y la traducción. Ha sido profesor de Lengua Española y Literatura Española en la Universidad de Parma y sigue impartiendo clases de Traducción en el Instituto Académico para Intérpretes y Traductores (I.S.I.T.) de Trento. Ha traducido al italiano a Valente (No amanece el cantor), Américo Ferrari (Figura para abolirse) y Guillermo Carnero (Espejo de gran niebla), entre otros.

Materia en Libreria Porta Da Vila

Pre-textos en Libreria Porta Da Vila

  • Poemas elegidos
    Titulo del libro
    Poemas elegidos
    Nº 00
    BELLI, CARLOS GERMAN
    Pre-textos
    Carlos Germán Belli (Lima, 1927) fue periodista y profesor de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de...
    No disponible
  • La condena de la memoria
    Titulo del libro
    La condena de la memoria
    Nº 1893
    Frühbeck, Carlos
    Pre-textos
    A partir de la muerte de su padre, un protagonista sin nombre propio trata de comprender qué es lo que ha ocur...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    30,00 €

  • OBRA COMPLETA
    Titulo del libro
    OBRA COMPLETA
    Nº 13
    De Campos, Álvaro
    Pre-textos
    Publicado parcialmente, sin la prosa, hasta ahora, Álvaro de Campos es  el heterónimo más leído de Fernando...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    43,00 €

  • Otro tiempo
    Titulo del libro
    Otro tiempo
    Nº 181
    Auden, W.H.
    Pre-textos
    Nosotros, como otros fugitivos,   las flores incontables, que no saben contar,  y las bestias, q...
    No disponible
  • Soy sin ser
    Titulo del libro
    Soy sin ser
    Nº 1779
    Delgado, Fernando
    Pre-textos
    A la poesía le busco la lentitud que exige. Trato de adivinarla. La descubro siempre en Juan de la Cruz,&...
    No disponible